Только, если не сложно, слово настойка на Наливка поменяй, пожалуйстаmichcty, 11 Мая 19, 09:26michcty, извини, поменять не могу - уже удалил исходник и все, что с ним связано...
Свои этикетки.
Pioneer.a
Кандидат наук
Иркутск
418 275

Отв.12700 11 Мая 19, 15:47
michcty
Магистр
Мичуринск
229 43

Отв.12701 11 Мая 19, 19:34
поменять не могуPioneer.a, 11 Мая 19, 15:47как жалко!! Придется в пэйнте исправлять... Так красиво уже не получится

MiloslavskiyV
Бакалавр
Таганрог
77 44


Вот брутальная этикетка для настоящих пацанов:
Добавлено через 2ч. 42мин.:
Добавлено через 2ч. 42мин.:
Наливка "Летят утки" 12%michcty, 10 Мая 19, 12:56Вот тема про уток:
MiloslavskiyV
Бакалавр
Таганрог
77 44


А вот "В кругу Друзей" - отличный самогон!
VF56
Профессор
где-то там за рекой
3.8K 1.1K

Отв.12705 12 Мая 19, 23:02
michcty, я только поменял надпись. если у тебя картинка лучше, загрузи в ФШ и заплаткой удали тект и новый вставь
Sonologist
Профессор
Москва
2.6K 888

Отв.12706 13 Мая 19, 08:35

MiloslavskiyV
Бакалавр
Таганрог
77 44


, то название должно быть "ЛетятЬ уткиSonologist, 13 Мая 19, 08:35Как бы не: летять вутки)) Тут я был ограничен ТЗ заказчика, своего рода компромисс
Фирс
Магистр
gray city Lipetsk
295 54

Отв.12708 14 Мая 19, 10:42
товарищ только собирается осваивать КорэлArssar, 09 Мая 19, 16:02и фотошоп тоже придётся осваивать

Редакции от Монкруза мне кажется лучшие из всех сборок.VF56, 09 Мая 19, 18:00VF56, а он на русском языке? А то ведь придётся разбираться во всём этом, да ещё на чужом языке.
VF56
Профессор
где-то там за рекой
3.8K 1.1K


Фирс, полностью русифицирован
Добавлено через 2мин.:
Работает исключительно. Мне нравится. Единственное нет встроенной справки. Но у меня куча учебников и руководств.
Добавлено через 2мин.:
Работает исключительно. Мне нравится. Единственное нет встроенной справки. Но у меня куча учебников и руководств.
Paulschen
Специалист
Москва
175 106

Отв.12710 14 Мая 19, 12:58
а он на русском языке?Фирс, 14 Мая 19, 10:42Лучше осваивать английскую версию - во многих книгах приводятся примеры использования фотошопа без перевода.
Да и сам перевод программы не лучшим образом сделан.
VF56
Профессор
где-то там за рекой
3.8K 1.1K


Paulschen, не гони пургу! Нормальный перевод и нормальная работа! А примеры? Можно разобраться и на любом языке.
Да и книги на русском вполне приличные.
Да и книги на русском вполне приличные.
Paulschen
Специалист
Москва
175 106

Отв.12712 14 Мая 19, 14:01 (через 34 мин)
Нормальный перевод и нормальная работа!VF56, 14 Мая 19, 13:28Ага, только почему-то никто, кто с английской версией разобрался, на русскую переходить не хочет.
duracell
Магистр
Пушкино
298 91

В разных версиях один и тот же инструмент может быть переведен по разному
Paulschen
Специалист
Москва
175 106

Отв.12714 14 Мая 19, 14:16 (через 3 мин)
В разных версиях один и тот же инструмент может быть переведен по разномуduracell, 14 Мая 19, 14:13...и разбираться в "странностях ума переводчика" желания нет никакого
Sanders
Кандидат наук
Киев
437 85

Отв.12715 14 Мая 19, 14:43 (через 28 мин)
Немного оффтопа
Скажу по секрету (работаю в этой сфере). Все профессионалы работают исключительно в англоязычных версиях. И это не прихоть. Слишком дорого обойдется ошибка программы при выводе финального файла под печать. НЕ английские версии, отличаются "некоторой нестабильностью". Хотя для нашего дела вполне сгодится ))Но! В использовании англоязычных версий есть неоспоримое преимущество — это огромная куча обучающих роликов, уроков, хитростей и т.д. По ним учиться гораздо удобнее. Даже на буржуйском языке все понятно, т.к нам нужен только визуальный ряд (знание языка не нужно). Написанное касается не только Corel Draw, но и всего остального дизайнерского софта.
Sonologist
Профессор
Москва
2.6K 888

Отв.12716 14 Мая 19, 15:59
НЕ английские версии, отличаются "некоторой нестабильностью".Sanders, 14 Мая 19, 14:43Позволю себе не согласиться по некоторым позициям. Официальные руссифицированные версии ничем от англоязычных в этом плане не отличаются. Это касается в частности (что имею собственноручно купленноголицензионного): Windows 7 Home Edition, Microsoft Office XP, Corel Draw (кажется, Suite

Добавлено через 2мин.:
Ага, только почему-то никто, кто с английской версией разобрался, на русскую переходить не хочет.Paulschen, 14 Мая 19, 14:01Только потому что уже нет такой нужды.
Sanders
Кандидат наук
Киев
437 85

Отв.12717 14 Мая 19, 16:21 (через 23 мин)
Официальные руссифицированные версии ничем от англоязычных в этом плане не отличаютсяSonologist, 14 Мая 19, 15:59Не спорю. Возможно сейчас так и есть. Мой ранний опыт с руссифицированными версиями был неудачным.
Sonologist
Профессор
Москва
2.6K 888

Отв.12718 14 Мая 19, 17:20 (через 59 мин)
Мой ранний опыт с руссифицированными версиями был неудачным.Sanders, 14 Мая 19, 16:21:) Ну, вспомнила бабка, как девкой была. Конечно, в древности никто и не рассматривал российский рынок настолько серьезным, чтобы адаптировать софт под него. Потому и писались плагины-руссификаторы. Кстати, это в те времена было довольно доходным делом, учитывая почти полную неграмотность населения на английском. Я сам начинал на Dbase, "аналогом" которого был наш Ребус. Вот уж где глюк на глюке сидел! Даже простецкая команда "REPL" (Replace) выполнялясь через пень-колоду.
dorogoff
Доцент
Лесосибирск
1.1K 397

Отв.12719 14 Мая 19, 19:09
и фотошоп тоже придётся осваиватьФирс, 14 Мая 19, 10:42Я уже больше двадцати лет профессионально работаю с графикой.
Первым моим редактором был CorelDRAW 2, года 1991-го, если не ошибаюсь.
Преимущества пакета CorelDRAW в том, что в нём сразу есть и векторный редактор CorelDRAW, и растровый Corel Photo-Paint.
При этом CorelDRAW ничуть не уступает Иллюстратору, скорее даже превосходит на данный момент, а Corel Photo-Paint ни в чём не уступает Фотошопу. Но при этом весь кореловский пакет весь стОит раза в два дешевле, чем один Фотошоп.
Фотошоповские плагины к Фото-Пайнту подходят.