Аркато
Специалист
Москва - Афины
152 88
ЗЕЛЕНОЕ ВИНО
Вмиг по речи те спознали,
Что царевну принимали;
Усадили в уголок,
Подносили пирожок,
Рюмку полну наливали,
На подносе подавали.
От зеленого вина
Отрекалася она;
Пирожок лишь разломила,
Да кусочек прикусила…
А. С. Пушкин, Сказка о мертвой царевне и семи богатырях
Когда нам впервые читают «Сказку о мертвой царевне» Пушкина, мы, скорее всего не замечаем странного названия «зеленое вино». Но позже у нас могут появиться вопросы. От чего же отказалась царевна? Что такое «зеленое вино»? Поможет нам ответить на этот вопрос история слова зелье.
Старославянское слово зелїе — это не ‘зелье, снадобье’, как может показаться носителю современного русского языка, а ‘растение’. Егда же возрастетъ, болѣе всѣхъ зелїй есть – “а когда вырастет, оно [горчичное зерно] выше всех растений” (Евангелие от Матфея 13,32). Это значение долго сохранялось в русском языке. Вот, что про это слово пишет Даль: «Зелие, зелье <…>, злак, трава, растение; сорные травы и семена в хлебе…». Аналогичные данные можно найти и в других славянских языках: болгарское зеле ‘капуста’, сербское зêље ‘зелень’, ‘щавель’, словенское zélje ‘трава’, чешское zelí ‘капуста’, польское ziele ‘трава, злак’, украинское зілля ‘трава; зелень; злак’. По своему происхождению слово зелье с первоначальным значением ‘зелень, трава’ родственно слову зелёный. В своем старом значении это слово встречается в повести Гоголя «Вечер накануне Ивана Купала»: «Десять раз на день, случается, видишь это зелье [папоротник]; какое ж тут диво?».
Потом слово зелье стало обозначать настой на травах. Он мог быть как лечебным, так и колдовским (отворотное и приворотное зелье), и даже использоваться в качестве яда. Развитие значения от ‘растение’ к ‘настой, снадобье’ в слове зелье не уникально. Достаточно вспомнить, что и слово отрава происходит от трава (в сербохорватском глагол травити и сейчас значит ‘кормить травой (животных)’). Аналогичные случаи происходили и в других языках. Испанское слово hierba ‘трава’ в форме множественного числа hierbas употребляется иногда в значениях ‘зелье, снадобье’, ‘яд’. А имеющее такое же происхождение и значение слово yerba в Южной Америке стало обозначать напиток мате. А в польском языке слово herbata (из лат. herba ‘трава’) означает ‘чай’. Даже в турецком языке слово ot ‘трава’ имеет еще и значение ‘яд’.
Потом у слова зелье возникло еще одно значение. Это слово стало обозначать не просто жидкое средство из растительного сырья, а спиртной напиток, получаемый перегонкой зерен злаковых растений (пшеницы, ржи, ячменя). Старое русское выражение зелено вино тоже означает вино из злака, из зелья в первичном значении, то есть, проще говоря, водку. Аналогичный смысл отражает еще одно старое название водки — хлебное вино или просто хлебное. Именно от водки отказалась царевна в доме у семи богатырей.