Я читал, что слово "ректификованный" получилось таким из-за того, что главные технологи страны в то время были из Украины. И "ректификованный" - это словообразование от "ректификация", но не русское, а украинское. Но оно прижилось в Союзе.
По-русски, вроде как, правильно "ректифицированный".Timmy, 16 Апр. 19, 11:48
Действительно, по-украински "ректифікований", и "ректификованный" в русском языке - украинизм по происхождению. Я украинским языком владею свободно, если что.
Объяснение происхождения по развитию ректификации в Украинской ССР тоже считаю правильным. Поскольку это слово вошло в госты и учебники, то так и закрепилось.
Я обратил внимание, что в независимой отрасли, а именно в поставках сусла/сока виноградного употребляется выражение "ректифицированный" для обозначения деионизированного, то есть очищенного сока виноградного, например:
https://agroserver.ru/...riks-405273.htm