Свои этикетки.
Mexican
Студент
Барнаул
41 4
Отв.13340 15 Сент. 19, 07:04
Что-то Orangello не могу найти.. Есть такая этикетка?
KUBa
Доктор наук
Покровка
839 339
Отв.13341 15 Сент. 19, 12:47
Что-то Orangello не могу найти.. Есть такая этикетка?Mexican, 15 Сент. 19, 07:04
Mexican
Студент
Барнаул
41 4
Отв.13342 15 Сент. 19, 12:52, через 6 мин
Спасибо! Но, к сожалению, я не дядя Гриша)) А отредактировать наверно не смогу..
Sam_DF
Бакалавр
Белгород
94 119
Отв.13343 15 Сент. 19, 13:24, через 33 мин
Mexican,
Надеюсь, дядя Гриша будет не против..
Надеюсь, дядя Гриша будет не против..
masloff_68
Кандидат наук
Нижний Новгород
390 239
Отв.13344 15 Сент. 19, 15:54
Sam_DF, ты заказчику в чистом виде выложи) а то он судя по всему не сможет убрать ХДшный знак
Sam_DF
Бакалавр
Белгород
94 119
Отв.13345 15 Сент. 19, 16:33, через 39 мин
masloff_68, Правой кн. мышки на верхнюю картинку в сообщении - сохранить изображение
Хатинин
Кандидат наук
27 регион
473 515
Отв.13346 15 Сент. 19, 16:38, через 5 мин
KUBa, О как ты её
Обратился бы, я б тебе ПСД-файл скинул, что бы со шрифтом и его цветом не мучиться...
Обратился бы, я б тебе ПСД-файл скинул, что бы со шрифтом и его цветом не мучиться...
Pioneer.a
Кандидат наук
Иркутск
410 274
Отв.13347 15 Сент. 19, 16:46, через 9 мин
...
Sonologist
Профессор
Москва
2.5K 879
Отв.13348 15 Сент. 19, 22:41
Мужики, по-итальянски апельсин - arancia (аранчья). Стало быть, ни "Orangecello", ни "Оранжелло". По аналогии ликёрчик из лимона - "Limoncello", ликёрчик из апельсина - "Аранчьелло" ("Aranciello"). Специально звякнул коллеге в Милан, чтоб со своим срамным итальянским ничего не напутать. Правда, апельсинового аналога лимончелло в Италии нет.
Pioneer.a
Кандидат наук
Иркутск
410 274
Отв.13349 16 Сент. 19, 02:53
...апельсин - arancia (аранчья). Стало быть, ни "Orangecello", ни "Оранжелло"В любом языке, новое, заимствованное слово всегда произносится в соответствии с фонетикой языка-импортера. Например, слово "Нью-Йорк" вы не произносите, так так оно произносится на языке оригинала - НиьюЁак. Вы произносите "виски", а не "уиски", произносите "Париж", а не "Пари". Так и в случае с нашим словом. Русскому языку легче произнести, а русскому уху легче услышать "Оранжелло", чем "Аранчьелло".
...ликёрчик из апельсина - "Аранчьелло" ("Aranciello").Sonologist, 15 Сент. 19, 22:41
Как-то так...
VF56
Профессор
где-то там за рекой
3.8K 1.1K
Отв.13350 16 Сент. 19, 06:24
А не проще по нормальному: по русски - апельсиновый ликер, настойка и т.п.
Урий
Профессор
Лабинск
9.8K 4.6K
Отв.13351 16 Сент. 19, 06:39, через 16 мин
апельсиновый ликер, настойкаVF56, 16 Сент. 19, 06:24Тем более
апельсинового аналога лимончелло в Италии нет.Sonologist, 15 Сент. 19, 22:41
Pioneer.a
Кандидат наук
Иркутск
410 274
Отв.13352 16 Сент. 19, 08:27
А не проще по нормальному: по русски - апельсиновый ликер, настойкаVF56, 16 Сент. 19, 06:24Уж больно по технологии изготовления похож на Лимончелло, только исходное сырье разное
Бугрыжник
Специалист
Волоколамский тракт
123 42
Отв.13353 16 Сент. 19, 08:35, через 9 мин
по русски - апельсиновый ликер,VF56, 16 Сент. 19, 06:24Этикетку с чебурашкой, где Он в апельсинах в коробке лежит.
Sonologist
Профессор
Москва
2.5K 879
Отв.13354 16 Сент. 19, 08:37, через 2 мин
Русскому языку легче произнести, а русскому уху легче услышать "Оранжелло", чем "Аранчьелло".Pioneer.a, 16 Сент. 19, 02:53Я не про фонетику, удобную нам для восприятия и произношения, а про смесь "французского с нижегородским". "Орандж" - апельсин по-английски, "оранж" - французское слово. "...елло" - окончание, свойственное итальянскому и отчасти испанскому языку. Тут надо или надевать трусы или снимать крестик.
сообщение удалено
Sonologist
Профессор
Москва
2.5K 879
Отв.13356 16 Сент. 19, 10:05, через 21 мин
Апельсиновый ликёр, это Куантро.дядька Иван, 16 Сент. 19, 09:45На Корфу (греческий остров у западного побережья) делают ликер из кумвата (некое подобие апельсина). Пробовал - на любителя.
Pioneer.a
Кандидат наук
Иркутск
410 274
Отв.13357 16 Сент. 19, 10:50, через 46 мин
про смесь "французского с нижегородским".Sonologist, 16 Сент. 19, 08:37Вот так, трудами коллективного разума на этом форуме и родился новый напиток - Оранжелло...
сообщение удалено
Dry Gin
Профессор
Челябинск
12.2K 2K
Отв.13358 16 Сент. 19, 11:03, через 14 мин
А не проще по нормальному: по русски - апельсиновый ликер, настойка и т.п.VF56, 16 Сент. 19, 06:24А бренди как будет по-русски?
Антел
Профессор
Волжский
5.9K 2K
Отв.13359 16 Сент. 19, 11:46, через 43 мин
Dry Gin, виноградный самогон.