что Тебе непонятноguxiks, 03 Сент. 12, 18:51Утер мак тебе нос ...
Пшеничный или ржаной дистиллят залить в бочку?
Пшеничный или ржаной дистиллят залить в бочку?
Голосование закончилось: 16 Янв. 11, 11:18
- Пшеничный
1 - Ржаной
4 - Выпить так, а в бочку залить что-то другое
3
Всего голосов: 8
Alixx
Доцент
Altai
1.3K 359
Отв.80 03 Сент. 12, 18:57
Bors
Научный сотрудник
Восток Краснодарского края
4.3K 2.6K
Отв.81 03 Сент. 12, 18:58, через 1 мин
Ага теперь понятно.:) ИМХО- С точки зрения русского языка слово ОДНО- имеет ведь не только "цифровое" значение, но и значение чего-то однотипного, например -сделано только из солодов. ИМХО
Отв.82 03 Сент. 12, 19:00, через 3 мин
по ходу всем уже начхать на название темы и проблемы в топике ,которая уже давно решена топикмастером.
И все парятся по поводу классификации так ненавистной казёнки,да ещё и зарубежного производителя
И все парятся по поводу классификации так ненавистной казёнки,да ещё и зарубежного производителя
mak210
Академик
Москва
4.8K 4.6K
Отв.83 03 Сент. 12, 19:02, через 2 мин
Только сейчас мне пришло в голову, что односолодовый - это буквальный перевод слова single (единый, один, единственный). Было бы более точно "чисто солодовое", но звучит не очень хорошо и еще менее понятно.
Alixx
Доцент
Altai
1.3K 359
Отв.84 03 Сент. 12, 19:02, через 1 мин
-сделано только из солодовBors, 03 Сент. 12, 18:58Честно, я далеко-далеко не спец, но именно так всегда понимал этот термин.
Отв.85 03 Сент. 12, 19:04, через 3 мин
Утер мак тебе нос ...Alixx, 03 Сент. 12, 17:57Он не нянька носы вытирать,и нихера ,как по ходу и Ты не понял о чём я.
И Юрьевич по поводу
Сергей Юрьевич ,Поздравляю с началом учебного года,моя жена тоже преподаёт.
Да, всех с праздником!!!
mak210
Академик
Москва
4.8K 4.6K
Отв.86 03 Сент. 12, 19:08, через 5 мин
guxiks Спасибо, но мне ближе анекдот:
После выхода из отпуска в голове всегда всего лишь одна мысль: может, уволиться к чёртовой матери?
Отв.87 03 Сент. 12, 19:11, через 4 мин
ближе анекдотmak210, 03 Сент. 12, 18:08ничего втянешься,вот на нас тут уже тренируешься,через недельку отпустит,через месяц погрязнешь в заботах ,гладь, и уже выпускной у твоих студентов
mak210
Академик
Москва
4.8K 4.6K
Отв.88 03 Сент. 12, 19:13, через 2 мин
У меня еще последствия ломки: почти 2 месяца без интернета.
garlic
Научный сотрудник
MOгХогинск
2.1K 574
Отв.89 03 Сент. 12, 19:15, через 3 мин
пора уже свою классификацию придумать, внутрифорумскую международную
Владимир55
Научный сотрудник
Новосибирск
6.1K 2.8K
Отв.90 03 Сент. 12, 19:15, через 1 мин
Только солод (без несоложенного сырья) по английски было бы "only malt" , а "single malt" (однотипный, единый,
один, единственный) солод.
один, единственный) солод.
Отв.91 03 Сент. 12, 19:17, через 2 мин
почти 2 месяца без интернета.mak210, 03 Сент. 12, 18:13Ты что ,реально на Луну летал ,вот мне бы убежать от сети oт мобилы на два месяца,ну так чтоб даже если хочешь не было сети и всё тут,
ark1971
Доктор наук
Новосибирск
743 131
Отв.92 03 Сент. 12, 19:18, через 1 мин
Во-во, я уже предлагал
Но мне возразили
Возможно более инфрмативный и понятный перевод single malt - "только солод" ?
ark1971, 31 Авг. 12, 19:40
Но мне возразили
нет.
бленденд молт тоже по сути только из солода, но никак не может считаться сингл молтом
bullgod, 31 Авг. 12, 21:15
Alixx
Доцент
Altai
1.3K 359
Отв.93 03 Сент. 12, 19:21, через 4 мин
Только солод (без несоложенного сырья) по английски было бы "only malt" , а "single malt" (однотипный, единый, один, единственный) солод.Владимир55, 03 Сент. 12, 19:15А вот и правильный ответ. Пора шпаги в ножны.
mak210
Академик
Москва
4.8K 4.6K
Отв.94 03 Сент. 12, 19:25, через 4 мин
Ты что ,реально на Луну летал guxiks, 03 Сент. 12, 19:17
Я с мобильника только смотреть могу, а на даче и в местах, где был (Русский Север), интернет (СкайЛинк) был не лучше и комп принципиально дома оставил.
Только солод (без несоложенного сырья) по английски было бы "only malt" , а "single malt" (однотипный, единый,
один, единственный) солод.
В этом и состоит искусство перевода, буквальный иногда полностью меняет смысл на языке перевода, а обратный вообще ставит в тупик. Посмотри, например, варианты перевода "То be or not to be: that is the question" различных переводчиков.
Владимир55
Научный сотрудник
Новосибирск
6.1K 2.8K
Отв.95 03 Сент. 12, 19:43, через 18 мин
"Оnly malt" , or "single malt"- that is the question? Неужели так и не разберемся, в который раз возникает этот вопрос!
Pechen
Новичок
Ижевск
7 1
Отв.96 15 Нояб. 12, 00:30
"Оnly malt" , or "single malt"- that is the question? Неужели так и не разберемся, в который раз возникает этот вопрос!А где же все те, кто был и чуть ли не жил на заводах Шотландии и т.д.? Просветите нас, как правильно понимать эту надпись?
Владимир55, 03 Сент. 12, 19:43
victorchik
Академик
Москва
2.9K 11K
Отв.97 15 Нояб. 12, 00:59, через 29 мин
Это как с цыплёнком в советской литературе. Все семьдесят лет советской власти буржуи жрали, простите, кушали chicken как цыплёнка во всех книжках. А оказалось по факту - голимый бройлер, курица без рода и племени.
Так что делайте виски из солода и сам чёрт вам не брат. Шотланды покурят торф в сторонке.
Так что делайте виски из солода и сам чёрт вам не брат. Шотланды покурят торф в сторонке.
Pechen
Новичок
Ижевск
7 1
Отв.98 15 Нояб. 12, 01:53, через 54 мин
victorchik, это все понятно, что пишут одно, а в бутылке за 35$ совсем другое. Но я хочу уже прояснить вопрос "Оnly malt" , or "single malt"- that is the question?
Кто говорил, что жил в Шотландии и есть знакомые на заводах, этот вопрос адресован в первую очередь вам, помогите нам разобраться)))
Кто говорил, что жил в Шотландии и есть знакомые на заводах, этот вопрос адресован в первую очередь вам, помогите нам разобраться)))
bullgod
Магистр
Минск
266 29
Отв.99 15 Нояб. 12, 09:49
уже столько раз этот вопрос поднимался.. вот с википедии:
Классификация виски:
1) Солодовый виски (Malt whisky). Это виски, получаемый из чистого ячменного солода без смешивания с зерновым (grain whisky) виски. Солодовый виски бывает нескольких видов:
1.1 односолодовый (single malt) виски, произведённый одной вискокурней; возможен купаж разных лет выдержки;
1.2 single cask — солодовый виски, взятый из одной бочки. Виски этой категории бывает бочковой крепкости (cask strength), а изредка разбавлен до стандарта.
1.3 quarter cask — солодовый виски, взятый из одной бочки из американского дуба меньшего размера; получается более крепкий (до 50 % об.) и более насыщенного вкуса. Созревает быстрее.
1.4 vatted malt (blended malt, pure malt) — смесь солодового виски с различных винокурен.
2) Зерновой виски (Grain whisky) почти полностью используется для производства купажированного виски хотя небольшая часть поступает в розничную продажу как single grain whisky — чистый зерновой виски. Он почти лишён аромата и в магазинах в чистом виде не продается. Любители такого напитка в Шотландии могут найти единственную марку зернового виски — «Choice Old Cameron Brig». Кроме того, после дополнительной очистки зерновой виски может идти на изготовление водки или джина (для производства водки дистиллят перегоняется до пяти раз). Зерновой виски официально производится с 1909 года из импортируемой в Шотландию кукурузы с небольшой добавкой соложеного ячменя. При изготовлении этого напитка проводится лишь одна перегонка. Возможно, именно поэтому зерновое виски часто используют как техническое, промежуточное сырье, служащее для приготовления самого распространенного типа виски — смешанного.
3) Смешанный (купажированный) виски (Blended whisky). Это виски, полученный путём купажирования (смешивания) солодового виски с зерновым виски. Наиболее популярный тип напитка, доля которого составляет свыше 90 % объёма производства. Наибольшую роль в становлении этого типа виски сыграли ведущие шотландские фирмы John Dewar, James Buchanan, James Mackie, Johnnie Walker и John Haig. Смешанный виски, с высоким содержанием солодового виски, например Chivas Regal или Dimple (Pinch), называются «Делюкс» (Deluxe).
4) Бурбон — кукурузный американский виски, производимый по специальной технологии.