хоть одна не выложенная выше в этой теме книга там есть ?!
сообщение удалено
Урий
Профессор
Лабинск
12.4K 5.4K
Отв.461 14 Марта 25, 22:36
makar123,
Есть ссылка на подборку литературы по нашей тематике. Почти 30 книг. Кто то собрал грамотно.
Я больше чем уверен,что этот кто то именно от сюда их и соДрал для своего сайта. И наверняка он один из ХДшников,может конечно бывший.
Botanik
Доцент
Newочеркасск
1.3K 488
Отв.462 14 Марта 25, 22:43 (через 8 мин)
Вместо того чтобы makar123 "полоскать", лучше закиньте сюда хоть по одной новой старой книженции. Он хотя бы старается.
gxtkjdjl
Профессор
Архангельск
7.8K 2.1K
Отв.463 14 Марта 25, 22:44 (через 2 мин)
выписал вот такую в бумаге. читаю потихоньку, не всё понятно но есть и полезное
Добавлено через 0мин.:
поправил.
сообщение удалено
makar123
Профессор
У Невского пятачка
5.6K 1.9K
Отв.464 14 Марта 25, 23:28 (через 44 мин)
По содержанию книги нашего форума. Их похоже небыло. Машины и аппараты пищевых производств. https://m.vk.com/wall-47035115_99 Две ссылки на них на яндекс диске https://disk.yandex.ru/i/_nUUTK4eGWsZ9A https://disk.yandex.ru/i/MJ3W4niQv8IHXw Глава19. Оборудование для ректификации спирта. Чем отличается коэффициент испарения от коэффициента ректификации и как они определяются. И прочие интересные вещи.. Даже тут отметились. А вот в книге Стабников В.Н. Перегонка и ректификация этилового спирта стр 235 коэффициенты это уже наука... поэзия и песня самогоноварения, для тех кто понимает... Коэффициенты испарения примесей спирта-сырца при разных давлениях стр 424 небольшие погружения..в вакуум. Или вот такие утверждения. Коэф ректа зависит не только от количества содержания спирта в жидкости. Но и от количества % примеси в жидкости. стр 246. Про изоаминол. Тонкости процесса....
С учетом весьма забавной дискуссии, развернувшейся в теме про водку из сахара Библиотека самогонщика. Общая информация. , вспомнил и нашёл в своём архиве книгу 2015 г. Бенджамина Викса (Benjamin Vicks) Искусство приготовления водки: Как приготовить водку, бренди и шнапс с нуля (The Art of Vodka: How to Make Vodka, Brannvin, and Schnapps from Scratch)
Автор обещает, что "Вы научитесь самостоятельно перегонять водку. Узнаете об истории водки, видах водки и способах их изготовления, как правильно выбрать ингредиенты и как осолаживать зерновые, как приготовить сусло, сбраживать и дистиллировать его. Узнаете о различных способах придания аромата водке и о различных способах выдержки. Вы получите полное представление о том, что вам нужно для приготовления отличной водки."
Сразу отмечу, что в книге Б. Викса слова "ректификация" нет, а на мой субъективный взгляд описываемая автором «водка» ближе к «brannvin», чем к той водке, которая традиционна для нас. Предложенные варианты конструктива перегонного устройства, мягко говоря, неоднозначны.Библиотека самогонщика. Общая информация.
Выкладываю оригинал на английском языке и вариант машинного Google-перевода на русский, он КМК относительно нормальный.Библиотека самогонщика. Общая информация.
Через регистрацию нет возможности загружать книги.
сообщение удалено
makar123
Профессор
У Невского пятачка
5.6K 1.9K
Отв.470 29 Апр. 25, 07:53
Botanik, не получится загружать сотру ссылку и коммент.
Урий
Профессор
Лабинск
12.4K 5.4K
Отв.471 29 Апр. 25, 08:07 (через 15 мин)
makar123, Там же написано
На нашем сайте Вы не сможете скачать книги. Все ссылки убраны, чтобы не нарушать законы РФ. В каталоге все книги делятся на 3 категории: 1) Названия книг, выделенные зелеными ссылками, входят в расширенный библиографический каталог - библиотеку, и их можно купить на указанных сторонних ресурсах в бумажном варианте. 2) Названия книг в черном цвете при желании можно найти на просторах рунета. 3) Красного цвета названия книг есть только в нашем каталоге.
CLAMP
Доцент
Москва и юго-восточнее
1.2K 379
Отв.472 29 Апр. 25, 21:12
Вскоре лето - потребностей, возможностей и компонентов для самостоятельного приготовления самых разных, в т.ч. известных или экзотических напитков станет больше. Для реализации этого, а также вниманию всех интересующихся историей алкогольных напитков и, что тоже важно, самых интересных "закусок" к ним, выкладываю книгу Карлотты Мельци д'Эсте "Библия итальянских ликеров... и изысканная выпечка, которую к ним подают". Автор - коктейльный бармен, кондитер и повар делится секретами таких известных всем "изделий", как Лимончелло, Аранчелло и Мандаринетто, Амаретто и Ратафия, Персикино и Сен Джон Ночино, а также множества (более 90 рецептов) прочих.
TBOHIL. Библиотека самогонщика. Общая информация.
Выкладываю оригинал на английском языке и вариант машинного Google-перевода на русский, он с мелкими огрехами, но КМК сойдёт.
ЗЫ Всё открывается и скачивается, проверено до окончательной отправки поста. Библиотека самогонщика. Общая информация.
Botanik
Доцент
Newочеркасск
1.3K 488
Отв.473 29 Апр. 25, 22:56
Без обид. Лично моё мнение. Эти кастрированные типа переводы настолько ужасны, что повторить на практике (с предполагаемым положительным результатом) излагаемые рецептуры может только безумец. Я же, даже не сохраняю такие типа книги в свою библиотеку.
По выкладыванию источников на буржуйских языках. Тоже сугубо лично моё мнение. Может те, кто слегка причастен к пониманию этих самых буржуйских языков, и распознает основное направление, но истинных нюансов, точно не поймёт. Так зачем их выкладывать в том месте, где аборигенный язык гораздо богаче предлагаемого?
* Чтобы делать специализированные переводы, а наша тема уж очень специализированна, переводчик должен досконально знать все нюансы производства и иметь в своём арсенале очень большой словарь специализированных терминов. И к тому же уметь применять всё это там, где надо.
** Особо хочу подчеркнуть, что по прошествии какого-то, довольно продолжительного времени, многие понятия, обозначаемые определёнными терминами (словами обозначающими что-то) эти самые понятия сильно меняются (искажаются) и их переводы, да и вообще их толкование на родном языке, сильно меняет их смысл. Это не моё предположение. Это мой вывод на основе изучения некоторых источников с попыткой их осознания на основе имеющего образования (не только официально полученного, а и приобретённого в результате неустанной любознательности).
CLAMP
Доцент
Москва и юго-восточнее
1.2K 379
Отв.474 29 Апр. 25, 23:48 (через 52 мин)
Не совсем понял, что в итоге ты предлагаешь: на основе имеющегося образования самолично переведешь что-нибудь полезное с абсолютной сохранностью нюансов производства и выложишь тут, или закрыть, на всякий случай библиотеку, чтобы не мучить случайных читателей измененным толкованием на аборигенном языке? Библиотека самогонщика. Общая информация.Библиотека самогонщика. Общая информация.
сообщение удалено
игорь223
Академик
таганрог
30.7K 21K
Отв.475 30 Апр. 25, 05:25
CLAMP, очень интересная книга, спасибо!
Написана стопроцентно итальянкой, но вес дается в унциях... Возможно, доживем и до итальянских кулинарных книг, где вес будет в джинах (дзинь) даваться.)))
andrusha61
Профессор
москва
3.9K 1.2K
Отв.476 30 Апр. 25, 08:08
По выкладыванию источников на буржуйских языках. Тоже сугубо лично моё мнение. Может те, кто слегка причастен к пониманию этих самых буржуйских языков, и распознает основное направление, но истинных нюансов, точно не поймёт. Так зачем их выкладывать в том месте, где аборигенный язык гораздо богаче предлагаемого?Botanik, 29 Апр. 25, 22:56
Не согласен ! Уже лет 15-17 читаю книжки ТОЛЬКО на Английском языке , причем каждый день выделяю на это 1 час , смотрю каждый день 1 фильм на Английском , а так как еще и "немного " самогонщик , то нюансов понимания не возникает , по просьбам "трудящихся" форума даже переводил книжку по выдерживанию напитков в микробочках . Точно знаю что я далеко не одинок , например Timmy (Тимофей ) выкладывал свои переводы
сообщения удалены (4)
CLAMP
Доцент
Москва и юго-восточнее
1.2K 379
Отв.477 03 Мая 25, 21:17
Вниманию всех, интересующихся извлечением ароматов для настоек, блюд и новыми направлениями в кулинарии, выкладываю книгу Джейсона Логсдона (Jason Logsdon) Modernist Cooking Made Easy Infusions "Приготовление блюд в стиле модерн просто. Настойки." "Полное руководство по приготовлению ароматных настоек с использованием модернистских и традиционных методов, 2015 г." Автор - президент Международной ассоциации sous vide, страстный домашний кулинар, пробующий что-то новое - от су-вид и сифонов для взбивания до паяльных ламп, пен, шариков и настоек. Он написал 15 книг по кулинарии тиражом более 60 000 экземпляров. Управляет сайтами AmazingFoodMadeEasy.com и MakeThatBacon.com.
"Настойки - от чая и кофе до ароматизированных уксусов, масел и даже многих традиционных газированных напитков становятся все более распространенными, поскольку многие талантливые шеф-повара и бармены создают индивидуальные настои для использования в блюдах и напитках. Значительная часть содержания посвящена способам переноса аромата трав, специй и других ароматизаторов в жидкость: в этой книге рассказывается об основах приготовления настоев, показано, как готовить настои традиционным способом, а также с помощью современных методов - таких, как взбивание сифоном, суспензия и промывка жира." Разделы кратко: • Подробный обзор процесса заваривания, включая типичные вкусовые добавки и средства для заваривания. • Обзор основных методов заваривания - традиционное холодное заваривание, горячее заваривание, заваривание в сифоне для взбивания, заваривание в режиме "су-вид" и промывку жира. • Рецепты настоянных уксусов, настоянных масел, настоянных спиртов, настоянных вод, настоянных горьких напитков, настоянных кремов, настоянных спиртных напитков и настоянных сиропов. • Обсуждение того, как использовать настои, в том числе для приготовления коктейлей, шипучки, газированных напитков, винегретов и карамельного соуса. • Знакомство со многими блюдами в стиле модерн, такими как агаровые гели, панна-котта с желатином, панна-котта с каррагинаном, воздушные смеси с лецитином, агаровые пенки, порошкообразные масла с мальтодекстрином, коктейли со взбитыми сливками, масляные пенки, винегреты с ксантановой смолой, а также коктейли и супы со сфероидами.
MCI. Библиотека самогонщика. Общая информация.
Текст объёмный, выкладываю частями - сначала оригинал, немного позже перевод.
Перевод на русский язык, машинный, (см. выше) книги Джейсона Логсдона (Jason Logsdon) Modernist Cooking Made Easy Infusions "Приготовление блюд в стиле модерн просто. Настойки."