посмотрел. не нашел в этом пункте особых послаблений для каких-либо "простеньких" напитков.АОСG - это контролируемого наименования географически, то есть конкретное шато, конкретного региона, и по технологии
кстати, что с хранцузского значит de pays? а то гугл в географию вдается.
вот вы все копьЯ ломаете про "кальвадос не кальвадос" а они там даже высоту яблонь регламентируют и их полив, а так же, то, что сок добывать только прессом, а у нас сплошь Россошанки... так что заканчивайте уже. и называйте так, как вам нравится, что вам на слух приятнее, тем и обзовите...LazyLion, 12 Марта 15, 14:35
АОС - контролируемое наименование, то есть контролируется только технология и регион
de pays - это контролируется только регион
de table - произведено во Франции и ладно
Там в оригинале зачеркнуты пункты, а в переводе - нет